🏃‍♀️ 🏃 🏃‍♂️Make your self-learning cost-effective as well as practical! Come talk to me at 🟥iTalki-trial-lesson🟥 🏃‍♀️ 🏃 🏃‍♂️

【語学教師がバイリンガルブログに挑戦】ブロガーへの道#00 夜明け前 A language teacher wants to be a blogger!

ブロガーへの道#00

Where to begin?💥いったい何から始まったのか

This is the story about why on the earth I started to make a blog. It was like this…

このページではなぜ私がブログを始めるに至ったかを、お話したいと思います。それはこんな感じでした...

An English teacher’s blog👞英語の先生のブログ

One of the blogs I am checking randomly is this one, called “yukeyeigojuku.com.” It provides a lot of information about learning English. It is always striking how impressive this blogger devote to learn English. But I’ve never thought I could do it. So, I didn’t have any interest in it then.

たまにチェックしている一つに “yukeyeigojuku.com“というのがあるんですけど、このブログ著者が英語学習の方法をたくさん紹介してるんですね。で、ほんとにめちゃくちゃたくさん英語を勉強しててすごいなーって感じなんです。で、なんというかレベル違い過ぎて自分もブログやろうなんて思ったことはなかったわけです。いいなぁーって思いながら。

A German online school’s blog👡オンラインドイツ語教室のブログ

Then, another day I encountered this blog, which is called “Vollmond” and it was a site for an online German school that provides a lot of articles for German learning as well. In my mind, I wished if I could have like this website so that worked as a language teacher. But, I simply thought this must be too much work and I don’t think it is going to happen anytime soon. Also, I wanted to get a job at a school where I live, it couldn’t be really something I would like to work on.

で、次に最近出会ったブログがこれです。”Vollmond“というブログで、これはドイツ語のオンライン教室のサイトなんですけど、語学教師の身としては、あぁ私もこんなふうにビジネスができたらどんなに素敵だろうと思ったりしたわkです。とはいえ、見るからに大変そうで今の自分にできるわけない、というのが正直なところでした。それに、そもそもオンラインビジネスよりも実際の教室指導のほうにかなり関心があったので自らブログをやろうとまで惹きつけられなかったというのもあります。

A job offer🥿突然の仕事のオファー

One day I got a job offered. It was my first chance I might be able to get a job. I was thrilled, and I visited the school to talk.

そんなある日、教える仕事のオファーが来たんです。仕事がもらえるかもしれないという初めてのチャンスで大興奮でその学校を訪ねました。

What happened was that the offer was really not nice, and the school seemed very sketchy. They told me a group lesson class began in two days, but it would be okay if I just started working in the next week. I was just surprised, how this was the last time offer.

で、どうなったかっていうと、その仕事のオファーが本当に魅力的じゃなかったんですね。で、その学校もとても胡散臭く感じました。グループレッスンの仕事だっていうんですけど、なんと二日後に1回目の講義がある、でも来週からのスタートでも良いと言う。開講間際にやる人探してるってどういうことやねんと驚愕しました。

But, their pay was really really low. I sent them my resume one month ago, but they didn’t contact me for one month and now they were offering me a job without a job interview. I thought if it was caused by an urgent incident, they should have offered a better wage, but it was not. Their pay was really really low. It meant this was one of the everyday things for them. This is how they treat a language teacher.

間際にも関わらず報酬を上げるわけでもないその姿勢も全然理解出来なかったわけです。みつからなくてもいい、みたいなね。っていうか一ヶ月も前に履歴書を送っていた私を面接にも呼ばずに、面接すっ飛ばして仕事をオファーするその姿勢にもドン引きでした。報酬も低いし、あぁ、こんな語学教師の扱いってこの学校にとってこんな感じなんだと悟ったわけです。

I felt they seemed to be very unprofessional and untrustworthy. I just thought how it was irresponsible as a language school for their students to provide a random last-minute teacher without interviewing. Also, it was unrealistic that they would be able to provide a comfortable working environment including wages to me. I decided not to take the job.

っていうか、授業を申し込んできた生徒に、自分たちが全く素性も確認してていない数日間で調達した教師をあてがって、自分たちのサービスみたいにお金を取るこの学校はどうかしている。生徒に対してこれじゃぁ、きっと労働環境としても報酬含めまったく期待できないなと思い、結局この仕事は受けないことにしました。

Since I didn’t find any good opportunity to work as a language teacher in this new city, I’ve just moved in last year, I was super anxious about my career future as a language teacher.

というわけで、この去年引越してきたこの新しい街で語学学校での仕事のクチを見つけるのに苦戦していた私は、自分が描いていた地元の学校で仕事をみつけるというプランに急激に不安になったのでした。

A Korean teacher’s blog🥾韓国語教師のブログ

Then, another day, this happened. I was chatting with one of my friends, who is a busy office worker and has begun learning the Korean language, since I am so much a devoted language teacher that I couldn’t resist assisting her even it was not my cup of tea, lol.

それから、しばらくしたある日。忙しい社会人ながら、最近韓国語学習に目覚めた友人がいるんですが、彼女と話していていろいろ韓国語学習の情報をみていたんですね。根っからの語学教師の私は、口を出さずにいられないんですね、たとえ自分の専門外であっても。笑

When I looked up some information about Korean learning, I encountered this website. The site is called “suzukorea.com”, and it is super cute. What struck me is that it offers multiple different contents, which topics include learning Korea, teaching Japanese, and making a blog, and I found this is super cool.

で、あるサイトに出会います。それがこちらの “suzukorea.com“なんですが、めっちゃくちゃかわいいんです。それから提供しているコンテンツに幅があるのに興味が引かれました。韓国語学習に、日本語教育、それからブログ作成の三本柱だったんですけど、このブログすごいって思ったわけです。

It was really surprising because I’ve never thought I could do it before this website, but her website encouraged me successfully quite quickly. She provides how did she make her blog. It convinced me so well that I felt that I can do this too if I follow her instructions. Now, I determined myself be a professional language teacher via a blog!

自分がブログを運営できるなんて一度も考えたことなかったんですけど、すずこりあを読んでいたら、すずこりあ先生の指導についていけば私もブログ作れるんじゃないか、思えてきました。彼女のブログ運営のページはとてもコンパクトですがなぜか勇気をくれたんですね。もしかしたらブログをもとに語学教師の道が開けるかもしれないと!

A blogger’s blog👢ブロガーのブログ

Next, I visited a website that she recommended for starting a blog, “hitodeblog.com.” I really like the author’s idea that a blog makes people’s life fulfilled. He says like “Shut up everyone, and let’s just begin!!” Also, he emphasized that a blog is a great tool to share your interests with others and make friends and that blog is a better tool than social media since it can have more information. I just love his ideas. So, I determined to start a blog.

それから、次にすずこりあ先生がおすすめしていた”hitodeblog.com“を訪問します。運営者のヒトデさんのある考え方が私にとても響きました。それは、ブログは人を豊かにする、です。ヒトデさんは、ブログは自分の考えを人に発信する良いツールであり、また友達もできると強調されていました。SNSよりも情報量で勝るのもブログのいいところだそう。すっかりヒトデさんの哲学に感化された私は、ブログを始めることを決意したのです。

I have been thinking if I can create a space that language learners interact with one another but I didn’t have any solid ideas. Now, this hit me. It gives me so much energy to do something new, something I wanted to do, and something that attracts me.

そもそも、私、長い間、語学学習者のためのスペースになる場所を作りたいという夢を持っていまて、でも具体的なアイデアはなかったんです。それがいきなり、え?もしかしてブログでできるんじゃ!?っと思ったらどんどんやりたいことが脳内爆発しはじめて、これはやるっきゃないとなったわけです。

My friend’s blog👟友達のブログ

Also, another thing that motivates me is that my podcast partner Chris has begun his blog too. As you might know, it would be really encouraging if you have someone to work on something together! I thought “This is Now or Never.”

それから、もう一つのモチベーションが友人の栗栖さん。私のポッドキャストパートナーなんですけど、彼も最近“栗栖の部屋”というブログを真剣に始めたんですよね。それもいい刺激になったわけです。ご存知かもしれませんが、同じことをする仲間がいるっていうのはとても大きなパワーになりますからね。ということで、やるなら今しかない!と思ったわけです。


I hope that reading my posts gives readers some insights to do something new and interesting for them! I am so motivated!! See you soon!

このブログが何かおもしろいこと新しいことをしたいと考えている人に何か気づきを提供できたらいいなと思っています。私はやる気満々ですよ。読んでくれてありがとうございます!ではまた次の記事でお会いしましょう!

Comment・コメント

タイトルとURLをコピーしました