Look back & look toward ; 2022年をたなおろし、2023を展望する

✒語学教師への道&ブロガーへの道

What did I accomplish last year? When I look back, a lot of things I haven’t finished appear in my mind. After making a new year card for 2023 and reviewing my work for 2022, I’ve noticed that I should see what I failed. So, here it goes! Will see what I failed to do.

去年は何を達成できたんだろう、と考えると、次々とできなかったことが思い返されます。2023年の年賀状を書いて、昨年一年の取り組みを振り返えっていい気持ちになっていましたが、イカン何ができなかったかも振り返ろうと思い起こし、この記事を執筆しました。

The content I stopped in 2022

🕐Ongoing and new projects I have had🕦Result of 2022
German story “Gefährlicher Einkauf” project Chapter#9 ➜⛔️[ZERO progress]
“SWAY” reading articleChapter#4 ➜⛔️[ZERO progress]
“TED Talk” article project🚀➜ ⛔️[ZERO progress] 1 draft only
“Social Justice” article project4 articles➜ ⛔️[ZERO progress] 27 drafts
Translation project
  • mission: creating articles about a German story
    • ➜3 chapters left/ 12 chapters
  • pacemaker: weekly meeting with a German speaker
    • ➜ secure the reporting time in the meeting so as to have my friend an involved supporter.
  • good side: finish reading all chapters in the meeting
  • bad side: did not have enough time to create the articles; too big ambition and plan; not focused on the completion; no timeframe for creation
    • ➜ complete the minimum parts first, cut out ambitious parts; finish one chapter in four weeks, by the end of March 2023.
翻訳プロジェクト
  • すること:ドイツ語の物語についての記事作成
    • ➜全12章のうち、残り3章
  • 伴走者:毎週のドイツ語話者とのミーティング
    • ➜ミーティング時に毎回進捗を報告し、友人をこのプロジェクトの励まし役になって応援してもらう
  • 良かったところ:ミーティングにおいて、物語を読み終えることができた
  • 悪かったところ:記事を作成する時間がなかった、やりたいことを全部やろうとした、完成させることへの意識の欠如、期限設置の欠如
    • ➜まず必須部分を完成させる、時間がかかるところは削る;一ヶ月に1記事仕上げ、2023年3月までに完成
SWAY project
  • mission: creating articles about the book
    • ➜5 chapters left/ 9 chapters
  • pacemaker: weekly meeting with a book group
    • ➜set up another biweekly meeting so as to have my friend an involved supporter.
  • good side: the book group finished reading the book
  • bad side: did not have enough time to produce articles, did not have the clear deadline
    • ➜work on the minimum parts first, complete each chapter in 6 weeks, and finish it by the end of July.
SWAYプロジェクト
  • すること:本についての記事作成
    • ➜全9章のうち残り5章
  • 伴走者:毎週の読書グループ
    • 隔週の別ミーティングをスタートさせ、友人にサポーターになって応援してもらう
  • 良かったところ:読書グループで本を読み終えたこと
  • 悪かったところ:記事を作るための時間がなく、締切も設定していなかった
    • ➜必須パーツから取り掛かり各章を6週間で仕上げ、7月の終わりまでに完成させる
TED Talk project
  • mission: introduce how to learn with TED Talk for English learners
    • ➜set the volume as three TED talks
  • pacemaker: none
    • ➜set up the meeting after the SWAY project completion around August
  • good side: created the first draft
  • bad side: the draft has not been published, and has no clear goal or the deadline
    • ➜create three articles for three months by the end of October.
TED Talkプロジェクト
  • すること:英語学習者へのTED Talkを使った英語学習方法の紹介
    • ➜3つのTED Talkをピックアップして記事を作る
  • 伴走者:無しだった
    • ➜SWAYプロジェクト完了後の8月にこのプロジェクトのためのミーティングを企画する
  • 良かったこと:草案記事ができている
  • 悪かったこと:草案を公開までこぎつけられなかった、明確なゴールがなかったので期限設定もしなかった
    • 3つの記事を3ヶ月で完成させ10月にこの企画を完了させる
Article project
  • mission: introduce what I learned in the program of social justice
    • ➜goal: completed unpublished 27 drafts
  • pacemaker: none
    • ➜set up a bimonthly meeting with someone and publish one article per two months.
  • good side: still have a motivation
  • bad side: no deadline, no time
    • ➜try to publish 6 articles
記事作成プロジェクト
  • すること:ソーシャルジャスティスの授業で勉強したことの紹介記事作成
    • ➜ゴール:27件のドラフトを公開投稿する
  • 伴走者:無しだった
    • ➜誰かと隔月ミーティングをするようにして隔月で1件公開できるようにする
  • 良かったこと:やる気はまだある
  • 悪かったこと:締切もなければ時間もなかった
    • 6件の記事公開を目指す

The content that is over and that is going to be completed

🕐Ongoing and new projects I have had🕦Result of 2022Goal
“Sapiens” reading articleChapter#13➜ 👏Chapter#20 Complete🙌
“Code-switching butterflies” podcastS3E10➜ 👏S3E16Discontinued🙌
“魔女の宅急便を読もう” streaming🚀➜ 👏Chapter #7(4 chapters left)
“Let’s Learn Japanese From Zero” projectthe 26th hour➜ 👏the 71st hour(29 hours left)
Sapiens project
  • mission: summarize each chapter in an article
  • pacemaker: none
  • good side: completed
  • bad side: still some Japanese parts remain
Sapiensプロジェクト
  • したこと:一章ずつ記事にして内容をまとめた
  • 伴走者:無し
  • 良かったところ:完成した
  • 悪かったところ:日本語の部分は未完のまま終わっている
Co-podcast project
  • mission: produce podcast episodes biweekly
  • pacemaker: co-podcaster
  • good side: getting precious experience to cooperate with someone and produce something
  • bad side: was not able to give the proper ending to the content
共同ポッドキャストプロジェクト
  • したこと:隔週のポッドキャストエピソード制作
  • 伴走者:共同製作者
  • 良かったところ:誰かと一緒に作業し何かを作り上げる貴重な体験ができた
  • 悪かったところ:最終回を用意しえることなく終了となってしまったこと
Reading Class project
  • mission: reading the book with a learner
    • it will be completed with 4 more meetings by February
  • pacemaker: weekly meeting with a Japanese learner
  • good side: doing it flexibly yet ongoing steadily
  • bad side: not being able to expand viewers or participants
日本語読書プロジェクト
  • すること:学習者と本を読む
    • あと4回のミーティングを実施し2月までに完了する予定
  • 伴走者:日本語学習者と毎週のミーティングを実施
  • 良かったところ:比較的融通を効かせながらも順調に実施できている
  • 悪かったところ:視聴者や参加者をあまり増やせていない
Streaming project
  • mission: providing 100-H comprehensible Japanese language input
    • it will be completed with 29 more meetings by March
  • pacemaker: twice-a-week meeting with a Japanese learner
  • good side: keep on going
  • bad side: lost the direction at the end of 2022
ストリーミングプロジェクト
  • すること:100時間の理解可能な日本語のインプットを提供する
    • あと29回のミーティングを行い3月までに完遂予定
  • 伴走者:週2回の学習者とのミーティング
  • 良かったところ:続いている
  • 悪かったところ:2022年の年末方向性を失いストップした

The content that is steadily ongoing

🕐Ongoing and new projects I have had🕦Result of 2022
“Pronunciation Script” project🚀➜ 👏64 scripts
“Discuss Culture and Social Justice” streaming🚀➜ 👏6 meetings
“関西人の頭の中ってこんなんやで” podcastEpisode#22➜ 👏Episode#52
“Azumi’s Easy Japanese Small Talk” podcastEpisode#442➜ 👏Episode#494
Script project
  • mission: create a 1-min script for the Japanese language
  • pacemaker: upon my regular students’ request
  • good side: keep on going
  • bad side: getting more and more difficult for some reason
スクリプトプロジェクト
  • すること:1分の日本語学習者用スクリプトの作成
  • 伴走者:レギュラー受講の生徒から定期的にリクエストされる項目で作成
  • 良かったところ:続いている、自分のレッスンの宿題として役立っている
  • 悪かったところ:いろんなことを考え出し、スクリプトの制作がどんどん難しくなってきている
Streaming project
  • mission: having a discussion with a Japanese learner in Japan
  • pacemaker: try to have a meeting every other month with the partner
  • good side: producing bilingual content
  • bad side: directing discussion is not easy
ストリーミングプロジェクト
  • すること:日本に住む日本語学習者とディスカッション
  • 伴走者:学習者と各月のミーティング実施を調整
  • 良かったところ:英語学習者向けにもなる二ヶ国語のコンテンツの制作
  • 悪かったところ:ディスカッションの方向を調整しながら、面白いコンテンツにしていく難しさを実感
Co-podcast project
  • mission: producing a weekly episode in the Kansai dialect
  • pacemaker: meeting with a partner weekly
  • good side: keep on going and get social interaction
  • bad side: struggling with time management
共同ポッドキャストプロジェクト
  • すること:関西弁での毎週のポッドキャストエピソード制作
  • 伴走者:パートナーと週一回のミーティング
  • 良かったところ:続いている、そして友人との時間を確保できるところ
  • 悪かったところ:時間管理が適当になりがち
Podcast project
  • mission: producing two podcast episodes a week
  • pacemaker: none
  • good side: keep on going
  • bad side: not able to produce as constantly as before
ポッドキャストプロジェクト
  • すること:週に2回のエピソードの制作
  • 伴走者:無し
  • 良かったところ:続いている
  • 悪かったところ:安定して制作ができていない、2022年はあまり余裕がなかった

Social Media

🕐Ongoing and new projects I have had🕦Result of 2022
Twitter Account3073 followers
Instagram Account48 followers
YouTube Account339 subscribers
Twitch Account231 followers

Twitter works for sending auto-tweets for my Twitch. In the earlier 2022, I was active in following users to boost the number of my followers. But, no longer since I don’t see the merit much. I also struggle with what to tweet since this is kind of an official account and I have to be accountable for my tweet, which is basically not called a tweet.

TwitterTwitch配信のお知らせツイートのために稼働しています。2022年の前半はフォロワーを増やすためにたくさんの人を積極的にフォローしましたが、今はあまりメリットを感じておらずやっていません。私の語学教師としての表看板的なものなので、ツイートじゃないツイートつまり宣伝的なものに終止せざるを得ず、あまり楽しんでいません。楽しみたいのだが。

Instagram was created last February 2022, and 21 posts were made. Then, I don’t see the point to continue. If I had a better idea for producing I’d have continued it though. So far, I have no plan to use it further unless someone gives me an interesting idea!

インスタグラムは2022年の2月に作って21ポストしましたが、やはりあまりインスタグラムをするメリットを感じられることなく、更新をやめました。今のところ続ける気は無し。ま、誰かが面白いアイデアを提供してくれたらやらないこともないですよ!

YouTube, my channel was created in September 2021 and reached 330 subscribers in 2022. I don’t invest much time in it besides uploading my twitch videos, and I have no plan for what to do with it besides what I am doing now.

YouTubeのわたしのチャンネルは2021年に作っていて、2022年にはチャンネル登録者数が330人に達しました。実際のところTwitchのビデオをアップロードする以外に時間的な投資は何もしておらず、おもしろいプランも特になく今していること以上の新しいアイデアは無し。

Twitch has worked for me to produce streaming videos since August 2021. This year, I moved to the main platform to Hellotalk, yet I am still streaming from Twitch as well. Although I don’t see my potential to excel here as well, haha.

Twitchでは2021年8月からストリーミングをしています。2022年は語学アプリのHellotalkをメインプラットフォームに切り替えましたが配信自体は今もしています。でもあまりこのプラットフォームでも私は輝けそうにないので、現状維持しか考えていません。

Language Learning 2022

German Learning has been stagnant in 2022. I’ve had four language exchange partners. ①in-person twice-a-week partner ②online weekly partner ③in-person monthly-ish partner ④in-person infrequent partner. In 2022, my meetings have served a more significant role in my daily social interaction. And, I feel I need to invest more time in self-learning to improve my Japanese. In 2023, I seriously need to research any college program in Vienna and make a blueprint of how to get into one.

ドイツ語学習は2022年停滞しました。4人の言語交換パートナーがいます。①週2の練習相手、②オンラインの週1の練習相手、③月1程度の練習相手、④不定期の練習相手です。2022年はドイツ語練習というよりは、私の社交活動において大きな役割を果たしてくれたような気がします。2023年は、これらの練習時間以外に自分でドイツ語を勉強するための時間を確保しないとなと感じています。ウィーンで大学に入って勉強したいので、プログラムを探してそこに入るための計画立てて、前へ進むための努力をしなければ。

English Learning has been steady. I have participated in one book group and managed another one. I didn’t have any plans to take classes or do language exchanges this year, and I am content to keep reading English books with friends. My goal for 2023 is to maintain it. While I want to organize streaming content for English learners.

英語学習は安定しています。メインで参加している読書グループと、私が主となって運営している読書グループの2つを1年間継続させることができて満足しています。クラスを取ったりは今は考えていないので、2023年も現状維持を目指します。一方で英語学習者のためのストリーミングコンテンツが拡大できればという思いもあります。

Italian learning is too slow. In contrast to the high frequency of visiting in-law family in Italy, my Italian language ability has been forever primitive. I need more input to comprehend the language. But I don’t know where, how, or when I can do it since my German learning’s slow situation. It has always procrastinated and I don’t know how to address it.

イタリア語学習はゆっくりし過ぎています。頻繁にイタリアの家族を訪問するのとは対象的に、全く成長しない私の原始的なイタリア語レベル。理解しながらのインプットが足りていませんがどうやって、どこで、というかいつ、それをすることができるか答えが見つかりません。ドイツ語さえも停滞している現状ではどうしても後回しにせざる得ず、打開策を見つけるのに時間がかかりそうです。

Thoughts and ambitions 感想そして野望

In 2022 I worked hard to build my career as a Japanese teacher in italki. When I looked back and pondered, one of my drives was definitely the desire to be recognized. Another drive was the platform’s algorithms; I was into seeing my status going up. That deprived me of working on a lot of the projects I initially worked on. Now I learned that if I work longer hours, I can make more money. Then what will I get at the end of 2023 for what? I want to improve my German and find a way to go to school via the German language. This is a kind of fight against classism as I have to accept fewer earnings in exchange for time for German learning. How far can I get? Will wait and see…

2022年は日本語教師としてのキャリアを構築すべくitalkiでがむしゃらに働きました。振り返って考えてみるとその原動力の一つとなったのやはり認められたいという願望だったと思います。もちろんプラットフォームのアルゴリズムも強烈でした。スタッツを上げたいという人間の欲望を刺激する構造になっています。それが故に2021年からすでに進めていたいくつものプロジェクトがストップしました。私は今、長時間働けばお金を作ることができると学びました。で、2023年の12月に得るお金は何のためになるのでしょうか。今本当にドイツ語を成長させてドイツ語で学校に行きたいと思っています。収入を減らしてでもドイツ語に時間を割くんだということを受け入れることはある種自分の中での階級差別との葛藤となって表れています。さて2023年どこまで行けるかな?乞うご期待。

コメント

タイトルとURLをコピーしました